تبليغاتX
ايمان امروز
گفت‌وگو با پروفسور راسل جیمز، ایران‌شناس آمریکایی

جام جم - سید ایمان ضیابری: مولوي روزي که سرود: «خوشتر آن باشد که سر دلبران / گفته آيد از زبان ديگران» نمي دانست که خود، روزي مصداق همين بيت درخشان مي شود و خود اسباب کششي همه گير و جهاني براي مهرورزي و احساس تعلق خواهد شد.
اين چنين است که وقتي يک امريکايي ، او را و فرهنگي را که او از آن برخاسته است ، عاشقانه مي ستايد ، درمي يابيم که جذبه و کشش فرهنگ و ادبيات فارسي ، هميشه جهان را به سوي خود مي کشد.
دکتر جيمز راسل متولد سال 1953 در نيويورک درس آموخته رشته زبان و ادبيات فارسي در دانشگاه آکسفورد و دانشگاه لندن است و پس از سالها تدريس زبان فارسي ، در حال حاضر استاد مطالعات ارمني در دانشگاه هاروارد است و در گذشته نيز در دانشگاه معروف کلمبيا به تدريس فرهنگ و ادبيات ايران باستان مشغول بوده است.
از وي 6 کتاب تا امروز منتشر شده که مهمترين آنها «زرتشتيان ارمنستان» و «مطالعات ارمني و فارسي» به شمار مي روند که از سوي انتشارات دانشگاه هاروارد به چاپ رسيده اند.
او در حال حاضر ، مشغول تاليف کتابي درباره داستان هاي ارمني قرون وسطايي است که اعتقاد دارد منبع آن لوتوس سوتراي بودايي ، کتاب مقدس پيروان اين آيين است و براي مردم جاده ابريشم نوشته شده که بخش عمده آنها به فارسي تکلم مي کنند.
در بسياري از موارد ، اطلاعات و دانسته هاي عجيب و فوق العاده پروفسور راسل درباره گذشته ايران زمين و ادبيات قرون گذشته کشورمان ، هر ايراني فارسي زباني را نيز متعجب و متحير مي کند از اين که چگونه فردي از کيلومترها دورتر مي تواند با چنين عشق و علاقه اي به زبان و ادب يک ملت بزرگ ديگر علاقه مند باشد. گفتگوي ما را با اين ايران شناس بزرگ مي خوانيد...

ادامه را اینجا بخوانید

|+| نوشته شده در  سه شنبه بیست و دوم آبان 1386ساعت 1 قبل از ظهر  توسط كوروش ضيابري موضوع مطلب مصاحبه‌ها  |