تبليغاتX
ايمان امروز

Kourosh Ziabari: The post-election episodes that have taken place in Iran, which continue to occupy front-page headlines of world newspapers, have perplexed and mystified many

Although the dissidents who continue to defy the government’s call for an end to the protests over the June 12 presidential election have failed to provide hard proof that the election was rigged in favor of the incumbent, President Mahmoud Ahmadinejad, their suspicions are reasonable and their right to speak out against a perceived wrong unquestionable

On the other hand, there are those who allege interference by foreign powers attempting to fuel unrest and destabilize the government with the eventual goal of regime change in mind, suspicions which are also not unreasonable given the historical record, which contains no shortage of precedents for similar actions

The 1953 CIA-orchestrated coup d’etat that overthrew Iranian Prime Minister Mohammed Mossadegh was one such example, well remembered in Iran but often purged from U.S. accounts and unknown among much of the American public.

Stephen Kinzer has done much to remedy this with his book All the Shah’s Men, which documents events leading up to and following the coup in extraordinary detail. An award-winning journalist for the New York Times, Kinzer was at one time also the paper’s bureau chief in Istanbul, and has received an honorary doctorate for his lifelong contribution to journalism

Stephen Kinzer generously set aside time from his busy schedule, which includes work writing a new book on realpolitik in the Middle East set to come out early next year, to join me in an interview for Foreign Policy Journal to try to clear up some of the ambiguities surrounding Iran’s disputed election and to share his view of the events that have followed and the controversy that has captured the world’s attention

Following is the full text of my interview with Mr. Kinzer

+ نوشته شده در  دوشنبه پنجم مرداد 1388ساعت 8 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

Estamos en plena cuenta atrás de cara a las elecciones de Irán y hoy entrevistamos al joven periodista Kourosh Ziabari (Rasht, 1991), que está siguiendo la campaña en primer persona.Columnista de diarios nacionales como Shargh, Etemaad, Hamshahri, es autor del libro "7+1" en el que recoge las entrevistas con siete figuras literarias del Irán contemporáneo y forma parte del colectivo de traductores tlaxcala

-¿Quién es para usted el gran favorito?

-Votaré por Mousavi, un elocuente intelectual, reformista auténtico y hombre del mundo de la cultura que ha pedido el ‘cambio’ y elegido ‘libertad, justicia y fe’ como eslogan de su campaña. No hay lugar a dudas, nuestro país necesita cambios drásticos en su política internacional, economía doméstica y atmósfera cultural y pienso que Mousavi es la persona indicada para acometerlos

Durante los difíciles ocho años de Guerra con Irak desempeñó con éxito su labor, demostró ser capaz de enfrentarse a diferentes crisis nacionales e internacionales de una forma racional.

A aquellos que le acusan de falta de pasado religioso y revolucionario les quiero recordar que Mousavi tuvo en todo momento el respaldo del Imam Jomeini. El recuerdo de su próspero mandato como primer ministro sigue vivo en las mentes y corazones de familias devotas de todo el país

Y aquellos que le acusan de centrista y conservador, no deben perder de vista que tiene el respaldo del líder del movimiento reformista del país, el ex Presidente Jatami, quien defiende que la victoria de Mousavi será como su propia victoria

Sigue aquí

+ نوشته شده در  چهارشنبه سیزدهم خرداد 1388ساعت 9 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

Tehran Times - Kourosh Ziabari: Although the level of bilateral ties between Iran and European Union members have had their ups and downs over the years, Germany is still one of the Islamic Republic’s three leading trade partners. 

According to the German Foreign Ministry, the entire value of goods imported from Iran in 2008 was €577 million, which is a €115 million rise in comparison with 2005, before the harsher anti-Iranian sanctions had been imposed. 

A delegation of Iranian MPs recently made a brief trip to Germany in early March to hold talks with German Interior Minister Wolfgang Schaeuble and the influential chairman of the Foreign Affairs Committee of the German Parliament, Ruprecht Polenz. 

Shortly after his meetings with Alaeddin Boroujerdi, the chairman of the Majlis Committee for National Security and Foreign Policy, and other Iranian MPs, in an email communication Polenz told me, “During the course of the visit, we met the Iranian delegation on three occasions for very intensive discussions. 


“The discussions centered on the situation in Afghanistan and Pakistan, the Israeli-Palestinian conflict and the situation in the Middle East, the situation in Iraq, Iran-U.S. relations, the Iranian nuclear program and human rights situation, in particular, the imposition of the death sentence for (offenders who committed crimes while still) minors. 

“Germany has traditionally maintained good relations with Iran. In the EU 3+3 negotiations, though, we are not participating as mediators, but rather as part of the international community of states, which has made far-reaching proposals to Iran on cooperation and, in return, expects objective guarantees that the Iranian nuclear program will remain peaceful in the long term.” 

Asked if Germany’s stance on Iran’s peaceful nuclear program is truly impartial, in light of the fact that Israel is never taken to task for its nuclear arsenal, Polenz stated, “Germany is one of those countries which decided against having nuclear weapons. We would like to see a strengthening of the non-proliferation regime. Germany therefore expects substantial progress on nuclear disarmament at the Non-Proliferation Treaty Review Conference next year. 

+ نوشته شده در  یکشنبه سیزدهم اردیبهشت 1388ساعت 2 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

 

Foreign Policy Journal - Kourosh Ziabari: Christian Bromberger is globally renowned as a prolific and outstanding orientalist who has dedicated almost three decades of his life to research and study on the culture and civilization of the Near and Middle East.

Fluent in English, Persian, Russian, Italian, Greek, and French, he has served several years as the Director of French Association of Iranology in Paris and currently holds the Professorship of Ethnology at the University of Aix En Provence.

His latest research titled “the Interrelation of Crafts and Cultures in Guilan or the Exploration of a Society Through the Arts and Crafts”, which reveals some anthropological facts on the lifestyle of people at the North Iranian Province of Guilan, is “applicable to all of the world cultures and sub-cultures”, as he says.

The chapters and papers of Prof. Bromberger have appeared in some 30 books and he is widely popular in Iran because of his research on Persian traditions and subcultures.

Christian Bromberger specializes in the anthropology and genealogy of the Guilaks, an ancient tribe living at the littoral cities of the Caspian Sea in Iran for more than 5000 years. Interestingly, he speaks the complicated and archaic dialect of Guilaks fluently, as though had been born there.

In an interview with Foreign Policy Journal, Bromberger, who has recently left Iran and returned to his home France, speaks about ancient Persian culture, its derivations, ups and downs during history, and its prospects.

“There is a great novel from Diderot, called Jacques le fataliste et son maître (Jacques the Fatalist and His Master) that starts with these words: ‘How did they meet? By chance as everybody does.’ My encounter with Iran happened about the same way,” explains Bromberger about his first acquaintance with Persian culture.

“During my studies in Art & Literature, I was following some ethnology courses and I had chosen an optional class on the Near-East which was given by the great Orientalist, Maxime Rodinson.

“I was attracted to this region of the world. My interest for the Near East, Rodinson’s classes and readings gave me the idea to work on Socotra Island, south of the Arabian Peninsula. However, a quite fortuitous combination of circumstances led me to finally ‘choose’ Iran as a fieldwork. Access to Socotra Island was not easy and at the same time, a research establishment about Iran had just been created within the Musée de l’Homme (Museum of Man) in Paris, where you could easily carry out ethnological studies.

“During my first stay in Iran, I went to Guilan and I have been charmed by this province, by its particular cultural elements whose different aspects, since then, I have been trying to study.”

Continues Here

+ نوشته شده در  سه شنبه هشتم اردیبهشت 1388ساعت 4 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 



خبرگزاري فارس: نماينده ايران در كنفرانس دانشجويی ISES كانادا گفت: پژوهشگر علمي در كشور ما تنها است و جايگاه آن در بين مسئولان شناخته شده نيست.

ايمان ضيابري امروز در گفتگو با خبرنگار فارس در رشت با اشاره به موقعيت پژوهشگران علمي در كشور افزود: طبق فرمايش مقام معظم رهبري، بايد بين حمايت از ورزشكاران جوان و محققان علمي تناسبي وجود داشته باشد، اما جايگاه پژوهشگر در بين مسئولان اجرايي شناخته شده نيست و كاش پژوهشگر علمي به اندازه يك مدال ورزشكار، افتخار آفرين بود. 

وي با بيان اينكه خواسته پژوهشگر، شخصي نيست، اظهار داشت: پژوهشگر در كشورمان تنها است و اگر هر پژوهشگر در كشور خود مورد پذيرش قرار نگيرد و از تلاش‌هايش استفاده نشود، به طور يقين به پيشنهاد بورسيه كشورهاي ديگر پاسخ مثبت مي‌دهد. 
دانشجوي نخبه گيلاني با ابراز گله‌مندي از بي تفاوتي مسئولان در حمايت از سفر وي به كنفرانس دانشجويي كانادا تصريح كرد: برخي كشورها نظير هند در اعزام دو دانشجوي خود به اين كنفرانس از طريق بانك جهاني هزينه مي‌كنند و يا دوست بنده از كشور لهستان از طرف دانشگاه متبوع خود مورد حمايت قرار مي‌گيرد. 
ضيابري افزود: من به حمايت مالي نيازي ندارم، اما مسئولان ما از حمايت معنوي خود نيز دريغ مي‌كنند. 
عضو انجمن بين المللي روزنامه نگاران و نويسندگان جوان جهان در مورد برگزاري كنفرانس مذكور گفت: دانشگاه كالياري كانادا، كنفرانس دانشجويي را از 9 (19 خرداد) تا 14 ژوئن (24 خرداد) در اين كشور برگزار مي‌كند. 
وي افزود: اين دانشگاه فراخواني مبني بر مبارزه با گرمايش جهاني كره زمين و بهينه سازي مصرف انرژي در سايت دانشگاه خود اطلاع رساني كرد و 40 هزار دانشجو به دبيرخانه اين كنفرانس مقاله ارسال كردند كه هشت اثر از ايران، هند، انگليس، لهستان، آمريكا، مكزيك، كلمبيا و ولز برگزيده شدند. 
نماينده ايران در كنفرانس دانشجويي كانادا عنوان مقاله برگزيده خود را بحران انرژي و راهكارهاي جوانان معرفي كرد و اظهار داشت: در اين مقاله راهكارهاي علمي و سياسي و ايجاد نهضت مبارزه با گرماي كره زمين كه ايران مي‌تواند مبتكر تاسيس آن باشد، ارائه شد كه سرحلقه اين نهضت را رئيس جمهور كشورمان و جوانان تشكيل مي‌دهند. 
وي با بيان اينكه مبحث گرماي كره زمين تنها مبحث علمي و تخصصي نيست، خاطر نشان كرد: اين مبحث، انساني است و با توجه به اينكه مقام معظم رهبري امسال را سال اصلاح الگوي مصرف ناميدند، ما بايد در زندگي فردي و اجتماعي تغيير الگوي انرژي را داشته باشيم و در استفاده از لوازمي كه الگوي مصرف انرژي ‌انها غير استاندارد است، سوخت گياهي و انرژي بيولوژيكي را جايگزين كنيم. 
ضيابري افزود: در عمر باقي مانده كره زمين بايد برنامه‌ريزي دقيق براي چند نسل آينده صورت گيرد و اگر بگوييم دو قرن به گرم شدن كره زمين باقي مانده، كوته نگري است و با برنامه‌ريزي و دادن اطلاعات از طريق رسانه‌ها و فضاي دانشگاهي به عنوان يكي از واحدهاي دروس علمي بتوانيم عمق فاجعه را به مردم نشان دهيم. 
وي گفت: با رشد روز افزون گرماي كره زمين و پايان قريب ‌الوقوع منابع انرژي، كشورهاي در حال توسعه بيشترين آسيب را مي‌بينند. 
دارنده رتبه نخست كشوري در جشنواره پژوهش‌‌هاي دانش‌آموزي سما در سال‌هاي 85 و 87، افزايش دماي كره زمين را يك درجه سانتي گراد در هر سال اعلام كرد و افزود: اين افزايش گرما سبب آب شدن سريع كوه يخ خواهد شد و ادامه اين روند آينده خطرناكي را به وجود مي‌آورد. 
ضيابري در مورد بارش برف سال‌هاي 83 و 86 در گيلان خاطر نشان كرد: عده‌اي مي‌پنداشتند كه اين بارش برف ارتباطي به گرمايش جهاني كره زمين نداشته است، اما تحقيقات نشان داد كه اين برف عظيم نتيجه پديده‌اي بود كه با گرماي كره زمين ارتباط ‌مستقيم داشت. 
وي از حضور پروفسورهاي سراسر جهان در كنفرانس مذكور خبر داد و افزود: در اين كنفرانس مقاله بنده با عنوان « استفاده از منابع تجديدپذير انرژي براي مبارزه با بحران گرمايش كره زمين »، قرائت مي‌شود كه نهايتا اين مقاله‌ها در كتاب آموزشي كنفرانس منتشر مي‌شود. 

+ نوشته شده در  شنبه پنجم اردیبهشت 1388ساعت 11 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

Tehran Times - Kourosh Ziabari: Noam Chomsky believes Iran is being pressured because of its independent stance, which the major powers view as disobedience. 

Chomsky made the remarks in an interview conducted through email by Kourosh Ziabari for the Tehran Times, in which he also talked about the prospects for direct talks between Iran and the United States. Following is the text of the interview: 

Q: Professor Chomsky, you have stated several times that most of the countries of the world, including the members of the Non-Aligned Movement (NAM), support Iran’s efforts to develop its civilian nuclear energy program, but some voices in the United States are still making hawkish comments. Why is that the case? 

A: Not only the Non-Aligned Movement, but also the large majority of Americans believe that Iran has the right to develop nuclear energy. But almost no one in the U.S. is aware of this. 

That includes those who are polled, and probably think they are the only ones who hold these beliefs. Nothing is ever published about it. What appears in the media, constantly, is that the “international community” demands that Iran stop uranium enrichment. Almost nowhere is it brought out that the term “international community” is used conventionally to refer to Washington and whoever happens to go along with it, not just on this issue, but quite generally. 

Q: The U.S. government is clearly practicing double standards in its foreign policy. While supporting Israel’s right to possess a nuclear arsenal, the U.S. is relentlessly pressuring Iran to halt its civilian nuclear program. What are your views on this? And does the International Atomic Energy Agency have the authority to investigate Israel’s nuclear weapons program? 

A: The basic point was explained very candidly by Henry Kissinger. He was asked by the Washington Post why he now claims that Iran does not need nuclear energy so it must be working on building a bomb, while in the 1970s he insisted forcefully that Iran needs nuclear energy and the U.S. must provide the shah with the means to develop it. 

His answer was pure Kissinger: “They were an allied country” so they needed nuclear energy. Now they are not an ally, so they do not need nuclear energy. As for Israel, it is an ally, more accurately a client state. So they inherit from the master the right to do as they please. 

The IAEA has the authority, but the U.S. would never permit them to exercise it. The new U.S. administration has given no indication that it is any different.

Continues Here

Iran Daily adoption of the interview

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم فروردین 1388ساعت 8 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

Kourosh Ziabari - Foreign Policy Journal: in early March, a 9-strong delegation of Hollywood directors, actors and playwrights made a trip to Iran in the framework of a goodwill cultural exchange between the Iranian House of Cinema and the U.S. Academy of Motion Pictures Arts and Sciences.

The American delegation included “American Beauty” star Annette Bening, four-time Emmy Award winner Alfre Woodard, Academy Award-winning screenwriter Frank Pierson, and Phil Alden Robinson. The delegation was headed by the President of the American Motion Picure Arts and Sciences, Sid Ganis, who had come to hold workshops, meetings, and visits in Iran. Ganis is the successor of his fellow-delegate Frank Pierson as the AMPAS President and has produced several movies including the “Akeelah and the Bee” and “Mr. Deeds”.In an exclusive interview with Foreign Policy JournalSid Ganis talks about the warm welcome the Hollywood delegation received from the Iranians and the unexpected hospitality of Iranians. “We were met with an incredibly warm and hospitable welcome by the filmmakers of Iran, and the people in general,” he says. “Everywhere we went, people approached us to talk and take pictures with us.”

Answering my question about the impact of comments made by the Cultural Advisor to the Iranian President demanding an apology from the Americans, Ganis said, “People in Iran generally had very positive things to say about America and about our movies. So the comments made by this particular cultural advisor really didn’t affect our feelings about the value of our visit.”

Continues here

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و چهارم فروردین 1388ساعت 11 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

Foreign Policy Journal - Kourosh Ziabari: Prof. Pirouz Mojtahedzadeh is a prominent Iranian scholar of foreign policy and international relations. Alongside Prof. Hamid Mowlana, he is considered to be one of Iran’s foreign policy academia giants.

Despite his non-alignment to governmental organizations and his partial residence in London, where he chairs the Urosevic Research Foundation, Mojtahedzadeh explicitly defends Iran’s “inalienable right to possess peaceful nuclear energy” and criticizes the U.S. of applying double standards in the Middle East. He has been long avoided by the mainstream media outlets, as he represents an independent and objective voice regarding the issues of Iran.

Prof. Mojtahedzadeh obtained his professorship of Political Geography from the University of London and was a consultant for United Nations University from 1995 to 1996.

His recent book Boundary Politics and International Boundaries of Iran was published by the Universal Publishers in USA and he usually appears on independent media outlets, alternative newspapers and even the anti-Iranian chained radio and TV channels to propound his viewpoints.

Here is the first part of Foreign Policy Journal’s interview with Prof. Mojtahedzadeh in which he discusses a broad range of Iran-related issues, from the nuclear standoff to the Persian Gulf disputes

Continues here

+ نوشته شده در  چهارشنبه نوزدهم فروردین 1388ساعت 1 قبل از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

AUTEUR:  Kourosh ZIABARI 
Traduit par  Isabelle Rousselot, révisé par Fausto Giudice

Eric Margolis

notre époque délirante de corruption et de complots, où la plupart des équations politiques à l'Est et à l'Ouest sont basées sur des ententes perverses, les journalistes doivent pratiquement être des artistes et des artisans afin de pouvoir rester indépendants et en sûreté.

La prédominance pandémique de certains lobbies sur les médias de communication de masse censés apporter a public une information honnête, fiable et non déformée, fait qu'il est plus difficile d'être non-aligné et impartial. Cependant, Eric Margolis fait partie de ces journalistes qui se sont longtemps préparés aux prix énormes de l'impartialité : « Essayer d'écrire un commentaire objectif sur le Moyen-Orient a sérieusement nui à ma carrière dans les médias et m'a conduit à me retrouver interdit des publications importantes et des réseaux de télévision pour qui j'avais autrefois écrit. Je suis confronté à des menaces permanentes et ceci a entraîné mon licenciement de ma chaîne de journaux, Sun National Media. »

Margolis reconnaît l'existence d'une prédominance complexe « Les conservateurs religieux et les groupes pro-Israël ont une forte influence sur les médias US. ةcrivez un article déplaisant traitant avec dureté les Iraniens et vous aurez peut-être une lettre d'un Iranien en colère ; Osez critiquer Israël et vous et votre journal en recevrez des centaines. »

L'idée d'un entretien avec Eric Margolis , journaliste et correspondant international lié à de nombreux médias par des contrats de syndication,  m'a été donnée par un collègue journaliste pakistanais, Gul Jammas Husain du Tehran Times. Il m'a incité à engager une conversation avec Margolis, dont les articles sont parus dans le New York Times, l'International Herald Tribune, le Times of London, le Los Angeles Times et de nombreuses autres publications dans le monde.

+ نوشته شده در  جمعه چهاردهم فروردین 1388ساعت 3 قبل از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 


Kourosh Ziabari - Foreign Policy Journal: The Black Continent has long suffered identically from what the oil-rich countries such as Iran have undergone historically. The pervasiveness of energy resources, minerals, profuse water, oil and gas supplies, gemstones and other precious resources have been the ancient reason for Africa's subjugation and affliction.

The perennial rivalry of Colonial Powers to gain the ownership of more African lands and properties, their insatiable aptitude to take over tiny African realms and archipelagos and eventually the political failure of unmerited leaders all around the continent could be named the major factors which have been pushing 53 countries and 61 territories to the brink of poverty, conflict and disappointment over the past decades.

Africa is undisputedly an ancient, reputable and prestigious continent which should be taken seriously as a key role-player in international developments. It constitutes 6% of Earth's total surface, accounts for about 14.8% of the World's population and has been the passageway between Asia and Europe.

However, the distorted image of Africa as a downtrodden yet profitable and lucrative continent is portrayed by the mass media. The success stories of democratization in a number of African countries, the rise of hopes and aspirations among the youth generation of Africa and the promotion of numerous prominent figures from this advantageous soil are the neglected stories which should be reviewed.

We owe many of our progressions and improvements to the African figures whom we even sometimes forget the nationalities of; notable figures include Nelson Mandela, Fredrik Willem de Klerk, Kofi Annan, Wangari Mathaai, Naguib Mahfouz, and Mohammad ElBaradei.

Alex Matthews is a South African citizen journalist and blogger who has been working on the dossiers of Africa for quite a long time. He is affiliated with his country's most important newspaper, Mail and Guardian and writes in his blog Afrodissident.

In an interview with Foreign Policy Journal, Matthews talks about the current situation of some insurgent spots of the African continent, the prospect of economic development, the most important sports event of the continent in 2010 and the local failures of states in Zimbabwe and Sudan.

+ نوشته شده در  یکشنبه نهم فروردین 1388ساعت 10 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

Kourosh Ziabari - Foreign Policy Journal: In September 2007, Stephen Zunes fell under the spotlight of the mass media following his meeting with the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad in New York during his third trip to the U.S. to attend the 62nd session of the United Nations General Assembly.

 Dr. Stephen Zunes is a Professor of Politics and International Studies at the University of San Francisco, where he serves as the chairman of Middle Eastern Studies program.

In September 2007, Stephen Zunes fell under the spotlight of the mass media following his meeting with the controversial Iranian President Mahmoud Ahmadinejad in New York during his third trip to the U.S. to attend the 62nd session of the United Nations General Assembly.

Dr. Stephen Zunes is a Professor of Politics and International Studies at the University of San Francisco, where he serves as the chairman of Middle Eastern Studies program

Continues here

+ نوشته شده در  شنبه هشتم فروردین 1388ساعت 3 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 



Al-Akbar Javanfekr, the media advisor of President Ahmadinejad


TimeTurk - Kourosh Ziabari: Some scattered news sources reported last week that the Turkish President Abdullah Gul will be traveling to Iran shortly for the first time during his tenure. This official journey would be responded by a second visit to Turkey by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad.

 

The level of mutual ties of Iran and Turkey has been boosted under President Ahmadinejad and now Iran deems Turkey as its major ally in the region and a proper passageway toward the EU, as well.


The common presence of Iran and Turkey in the Economic Cooperation Organization, Organization of Islamic Conference and their close political approaches paved the ground for an increase of economic and political ties productively and the level of mutual trade deals now stands on $10bln a year.

 

In an exclusive interview with Time Turk, Ali Akbar Javanfekr, a high-ranking media advisor to President Mahmoud Ahmadinejad talked about his viewpoints on the prospect of Iran-Turkey relations, the cultural affinities of two nations and the common grounds of bilateral cooperation.

 

Javanfekr is among the rare governmental politicians who blog regularly. He updates his blog more than once a week and receives an average of 50 comments for each of his posts. The interesting fact is that he responds to all of the comments individually and many of the ordinary citizens have found this a brilliant opportunity to propound their personal messages to the president or their economic, financial and social problems to be pursued by the advisor.

 

What follows is the complete text of our interview with Mr. Javanfekr:

+ نوشته شده در  جمعه بیست و سوم اسفند 1387ساعت 11 قبل از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

سید ایمان ضیابری - جام جم: گيلاد آتزمون در عرصه بين‌المللي چهره‌اي منحصر به فرد است. رجب طيب اردوغان نخست وزير تركيه، دقايقي پيش از اين‌كه گفتگو را با شيمون پرز، رئيس دولت اسرائيل در نشست مجمع جهاني اقتصاد 2009 به نشانه‌ اعتراض و مخالفت ترك كند، از او و پروفسور آوي شلايم، استاد علوم سياسي دانشگاه آكسفورد به عنوان دو اسرائيلي‌اي كه قساوت‌هاي اسرائيل را چيزي فراتر از كشتار و جنايت عليه شهروندان مي‌دانند نام برد و آنها را ستايش كرد. 

بعد از گفتن اين جمله و ياد كردن دستور ششم از انجيل عهد عتيق مبني بر ممنوعيت كشتار، ديويد ايگناتيوس، روزنامه‌نگار باسابقه واشنگتن‌پست و مجري جلسه‌ گفتگو بين اردوغان و پرز، صحبت‌هاي نخست‌وزير تركيه را قطع كرد و فرصت او را پايان يافته خواند. چند دقيقه بعد، پس از ذكر اين نكته كه در مقابل 25 دقيقه صحبت‌هاي بلاانقطاع رئيس اسرائيلي، او تنها 12 دقيقه فرصت حرف‌زدن داشته، رجب طيب اردوغان به نشانه اعتراض از ادامه گفتگو خودداري كرد. 

ذكر نام گيلاد آتزمون در سخنراني اردوغان، بازتاب وسيعي در رسانه‌هاي جهان داشت و بار ديگر توجهات را به اين چهره خبرساز جلب كرد.

ادامه‌ی گفت‌وگو را اینجا بخوانید

+ نوشته شده در  جمعه شانزدهم اسفند 1387ساعت 11 قبل از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

به لطف بي‌پايان خداوند و به ياري دوستان خوبم در تهران تايمز، با آقای تئودوروس پانگالوس، وزیر امور خارجه‌ی سابق یونان که سابقه‌ی تصدی وزارت فرهنگ یونان را نیز دارد و در حال حاضر به عنوان یکی از اعضای پارلمان اروپا فعالیت می‌کند، گفت‌وگو کردم. این گفت‌وگو به مناسبت انتشار خبری مبنی بر رد کردن هدیه‌ی سفیر اسراییل در یونان توسط ایشان انجام شد. وقتی در روزهای اوج درگیری غزه، آقای پانگالوس به نشانه‌ی همدردی با مردم غزه و اعتراض به جنایات جنگی در اراضی اشغالی فلسطین، هدیه‌ی کریسمس علی یحیی، سفیر اسراییل در یونان را با ارسال یک نامه‌ی رسمی رد کرد، رسانه‌های جهان در تحیر فرو رفتند و بسیاری از آنها، علیرغم میل باطنی خود، ناچار به انعکاس این خبر شدند.

در این گفت‌وگو همچنین راجع به آینده‌ی روابط ایران و یونان گفت‌وگو شد و در آن آقای پانگالوس از کشورش به عنوان پلی برای ارتباط ایران و اتحادیه‌ی اروپا نام برد. او گفت که در زمان تصدی خود، تلاش زیادی کرد تا روابط دوستانه‌ی دو کشور ارتقا یابد و با توجه به اینکه کشور تاریخی ایران، همواره در تحولات جهانی نقش تاثیرگذاری را ایفا کرده، لازم است که در هنگام گفت‌وگو با ایران، نگاه کردن با دیده‌ی احترام به مردم این کشور، فراموش نشود:

Tehran Times - Kourosh Ziabari: Greek MP Theodoros Pangalos made headlines across the world in early January when he refused to accept a gift from Israeli Ambassador Ali Yahya during the Gaza war. 

Yahya had tried to give Mr. Pangalos three bottles of Israeli wine as a New Year’s present. 

In an official letter to the Israeli ambassador, which was soon circulated all over the world, Pangalos formally rejected the gift, pointing out that his conscience would not allow him to accept productions of theft and occupation. 

“Unfortunately, I have noticed that the wine you sent me was made in the Golan Heights. Since my childhood, I have been taught to neither steal nor accept the proceeds of theft. Therefore, I cannot possibly accept this gift and must return it to you,” wrote Mr. Pangalos, who served as Greece’s foreign minister from 1996 to 1999 and briefly served as culture minister in the year 2000. 

“As you know, your country illegally occupies the Golan Heights, which belongs to Syria according to international law and numerous decisions of the international community,” Pangalos added. 

“Such acts as those of the Israel military in Gaza these days remind us of the holocausts of Greeks in Kalavrita or Doxato or Distomo and certainly also of the Warsaw ghetto,” he pointed out in the letter. 

+ نوشته شده در  دوشنبه پنجم اسفند 1387ساعت 10 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

 

Foreign Policy Journal: Prof. William O. Beeman is the head of anthropology department at the University of Minnesota. His inimitable and unprecedented approach toward the current affairs of Iran, one of the most controversial countries of the world, resembles the attitude of Noam Chomsky in terms of perspective and mindset and has cost him his reputation, professional credit.

 

Regrettably, he was insulted and attacked by a number of American mainstream media and fanatic neoconservatives over the past years and even his academic colleagues blamed him for what they called his support for the main pivot of the "axis of evil".

 

Prof. Beeman, who speaks the Persian language fluently, believes that Iranian people should not be treated with disdain and arrogance as their ancient superiority and historical backgrounds causes them to be impervious toward the hostile rhetoric and inimical literature.

                                                                                                                             

He says that it's not justifiable with any conscious and knowledgeable mind to allow Israel to accumulate an arsenal of 200 atomic warheads while putting lethal pressure on Iran to suspend its civilian nuclear program.

 

Passing a few days of the anniversary of Iranian Revolution, I talked to Prof. Beeman on a variety of Iran-involved topics including the media propaganda, nuclear dossier and the prospect of revolution.

 

Continues here 

+ نوشته شده در  جمعه دوم اسفند 1387ساعت 4 بعد از ظهر  توسط كوروش ضيابري  | 

مطالب قدیمی‌تر